Scelga un'altra giuria dove vuole, dottor Reeves, e sarà sempre con pregiudizi nei confronti del vostro paese.
Choose a new jury anywhere, Dr Reeves. It will always be prejudiced against your country.
Voi giurati, promettere di esaminare con attenzione le prove presentate contro Marceau Dominique, di non avere pregiudizi nei confronti dell'accusata, ne' della societa' che la accusa, e di non comunicare con nessuno fino all'emissione del verdetto,
Swear before God to examine most carefully the charges Prejudice neither the accused's interests nor the state's Communicate with no one until your verdict is delivered
Diresti di avere dei pregiudizi nei miei confronti?
Would you say you're prejudiced against me?
Sai... sono contenta che tu non abbia pregiudizi... nei miei confronti.
You know, it means a Iot to me that you're so normal around me.
Cosa fara', dimostrera' che Mason Andrews ha dei pregiudizi nei confronti degli afro-americani... che ha dei pregiudizi contro se stesso?
What are you gonna do, argue mason andrews is prejudiced against african-americans-- that he's prejudiced against himself?
Ha dei pregiudizi nei miei confronti perche' sono cristiana.
You are prejudiced against me because I am a Christian.
Il dottor Duncan ha dimostrato dei pregiudizi nei miei confronti.
Dr. Duncan started with a definite bias against me.
In primo luogo, ci sono stati in questa udienza, dal mio conteggio, tre volte il numero di testimoni che hanno testimoniato dalla prospettiva di pregiudizi nei confronti delle donne come il contrario.
First, there were at this hearing, by my count, three times as many witnesses who testified from the perspective of bias against women as the other way around.
Ci sarà gente che avrà dei pregiudizi nei tuoi confronti, ma non lasciarti intimorire.
There will be people who will be prejudiced against you, but don't let that stop you.
Vogliamo parlare almeno dei suoi pregiudizi nei miei confronti?
Can we at least talk about your preconceptions of me?
Ecco perche' sarebbe un peccato, se... con gli occhi puntati addosso, facesse un errore a causa dei suoi pregiudizi nei confronti di mia sorella.
That's why it'd be a shame if... with everyone's eyes on you, you got this all wrong because of your bias against my sister.
Richiedo pertanto di separare i due casi, per evitare pregiudizi nei confronti della mia cliente.
I thereby move to sever their cases to avoid any prejudice against my client.
Abbiamo un sistema giudiziario basato sul razzismo, radicato nei nostri pregiudizi, nei nostri preconcetti.
We have a racebased justice system rooted in our biases, rooted in our prejudices.
Altri Marziani... nutrivano pregiudizi nei suoi confronti?
Were other Martians prejudiced against him?
Conosco i suoi pregiudizi nei miei confronti. Ci sono abituata.
I know the kind of prejudice you have on me.
Mi sto stancando di questi pregiudizi nei confronti dei leader del nostro settore.
I'm getting a little tired of this bias against the leaders of our industry.
Detective... Sarebbe corretto dire... che lei prova una rabbia nei confronti di suo padre, tale da far nascere dei pregiudizi nei suoi confronti?
Detective, is it fair to say that you have anger at your father that may prejudice you against him?
Se hai dei pregiudizi nei confronti dei produttori siti in Cina o in Estremo Oriente, forse non saremo riusciti a farti cambiare idea, ma ci auguriamo di aver almeno chiarito perché e come ci avvaliamo di loro.
If you have a particular problem with Chinese / Far Eastern manufacture we may not have changed your mind, but we hope we have clarified why and how we use factories there.
E credo sia tutto frutto dei vostri pregiudizi nei confronti degli scozzesi.
And I think it's all because you two both got some sort of prejudice against Scottish people.
E cio' che cercai di dirgli era che prima di essere in grado di sopportare i pregiudizi nei nostri confronti in quanto agenti gay o lesbiche, dovevamo prima imparare a capire quali fossero i propri pregiudizi.
And what I tried to tell them was that before we could deal with other people's prejudices against us as gay and lesbian police officers, we had to first understand the prejudices in ourselves.
Non voglio che abbia dei pregiudizi nei miei confronti a causa del mio primo impiego.
I don't want you to be biased against me because of my first job.
Quelle persone... hanno dei pregiudizi nei confronti della moda.
These people are prejudiced against fashion
Quindi, per non creare pregiudizi nei confronti del signor Hillman, non mostrerò il film per adulti.
So, in order to save Mr. Hillman any further prejudice, I'm withdrawing my request to play the dirty movie.
Ha mostrato pregiudizi nei confronti della difesa.
You have demonstrated bias against the defense.
Chiedo un'udienza per valutare i suoi pregiudizi nei confronti del signor Gardner e della nostra assistita.
We move for a hearing into your bias against Mr. Gardner and our client.
Questa e' l'udienza per stabilire se il giudice Harrison Creary nutre pregiudizi nei confronti dell'imputata e dell'avvocato della difesa... nella causa dello Stato contro Gwyneth Van Zanten.
This is a hearing to determine whether Judge Harrison Creary is prejudiced against the defendant and defense counsel in People v. Gwyneth Van Zanten.
Spero che tu non abbia stupidi pregiudizi nei nostri confronti e che tu non abbia problemi a darci una mano.
I hope that you don't bear any silly prejudice against us and that you will agree to lend a helping hand.
Lo IAT è progettato per rivelare i nostri pregiudizi nei confronti di vari gruppi sociali.
The IAT is designed to reveal our biases toward various social groups.
Le storie di Ralf König sono divertenti ma non mancano mai di trasmettere messaggi profondi attraverso i quali l’autore cerca di combattere i pregiudizi nei confronti di gay e lesbiche, e di contribuire alla creazione di una società più liberale.
Ralf König’s stories are funny but also have deep and moving messages and these he has used to combat prejudices against gays and lesbians, playing his part in creating a more liberal society.
Gli stereotipi prevalgono nella società e chiunque può avere pregiudizi nei riguardi di qualunque gruppo.
Stereotypes are prevalent in the society and prejudices can be held by anyone about any group.
I pregiudizi nei confronti della cannabis e di tutti i tipi di prodotti come il petrolio sono grandi.
The prejudices against cannabis and all kinds of products like oil are great.
Come Vescovi siamo in contatto con gli uffici governativi per tentare di eliminare questi pregiudizi nei testi scolastici.
As Bishops we are in contact with government offices to try to eliminate these biases in textbooks.
In caso di trattamento dei vostri dati personali ai fini di nostri interessi legittimi o degli interessi di terzi, saranno adottate tutte le misure adeguate a prevenire eventuali pregiudizi nei vostri confronti.
When we process your personal data for our legitimate interests or the interests of a third party, we will take reasonable measures to prevent unwarranted harm to you.
Io lavoro con i miei studenti e clienti al meglio della mia capacità, senza pregiudizi nei confronti di età, razza, religione, cultura, orientamento sessuale, capacità fisiche o ambiente socio-economico.
I work with my students and clients to the best of my ability without prejudice regarding their age, race, religion, culture, sexual orientation, physical abilities, or socioeconomic background.
La Direct Mail Company pone la parola fine ai pregiudizi nei confronti della pubblicità diretta non indirizzata.
The Direct Mail Company is putting right the misperception of unaddressed direct advertising.
Imposizione di pregiudizi nei confronti dell'utente o utilizzo di una prospettiva negativa o di pregiudizi per promuovere una qualsiasi categoria di contenuti
Imposing negativity on the user or using a negative perspective or bias to promote any content category
Non nutrono pregiudizi nei confronti della proprietà condivisa.
They’re more comfortable with the concept of shared ownership.
Play racconta la storia di una banda di giovani neri provenienti dalle classi più povere che si servono dei pregiudizi nei loro confronti per chiedere soldi ai ragazzi di buona famiglia della grande città.
Play tells the story of a gang of teenagers from deprived backgrounds who take advantage of prejudice directed against them (they are black) to shake down well-off kids they find around town.
Possono avere storie difficili di perdita d’amore, separazione, solitudine, abbandono e possono nutrire diversi pregiudizi nei confronti della famiglia.
They may have difficult stories of the loss of love, separation, loneliness, abandonment that can feed different prejudices against the family.
"...e così potesse creare dei pregiudizi nei miei lettori contro tutte quelle cose che erano il principale obiettivo del libro"
"... and so prejudice my readers against all those things which were the main design of the book."
0.86680006980896s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?